Overview
The Odisha Cabinet approved the renaming of 64 places across 26 districts on 13 June 2026. Colonial-era English spellings will be replaced with authentic Odia pronunciations. For example, Balasore becomes Baleshwar, and Aul becomes Aali. The move aims to strengthen Odia identity and linguistic heritage.
A Big Step for Odia Pride
On 13 June 2026, the Odisha Cabinet made an important decision. It approved the renaming of 64 places across 26 districts. The meeting was chaired by Chief Minister Mohan Charan Majhi. The aim is to replace colonial-era English spellings with authentic Odia names. Many of these spellings were introduced by the British. They changed the original pronunciations. This made the names sound different from how locals say them. The government wants to restore the original Odia identity and preserve the state's linguistic heritage.
Why Were the Names Changed During British Rule?
During British administration, many local place names were written according to English phonetics. The British officers spelled the names as they heard them. But English sounds are different from Odia sounds. So the original pronunciations were lost. These spellings then appeared on maps, postal records, railway documents, and administrative papers. Over time, they became the official names. But they did not reflect the true local language and culture. For example, the city now called Balasore was originally Baleshwar. The name Aul was originally Aali. The British spellings created a gap between official records and local speech.
How the Decision Was Made
Chief Minister Mohan Charan Majhi directed district administrations to find such discrepancies. District collectors collected reports from scholars, cultural organisations, and public representatives. A high-level committee was formed. It was headed by noted writer and academician Pratibha Ray . The committee examined historical records, old documents, and public suggestions. They also invited feedback from the public. After detailed study, they recommended the final list of 64 names. The Cabinet approved this list on 13 June 2026.
Some Important Renamed Places
Here are a few examples of the name changes:
| Old English Spelling |
New Odia Name |
| Balasore |
Baleshwar |
| Aul |
Aali |
| Angul |
Anugola |
| Bargarh |
Baragada |
| Cuttack |
Kataka |
| Deogarh |
Debagada |
| Nayagarh |
Nayagada |
| Sonepur |
Sonpur |
| Sundargarh |
Sundaragada |
| Berhampur |
Brahmapur |
These changes will be made official after a Gazette notification. The state will also request central agencies to update their records.
What This Means for Odisha
Renaming places is not just about changing signs. It is about restoring cultural memory. Many place names in Odisha come from ancient temples, rivers, tribal traditions, local deities, and historical events. When the original name is restored, its meaning and significance are also brought back. This move strengthens Odia Asmita (Odia identity). It encourages the use of Odia language in governance, education, and public communication. It also aligns Odisha with similar efforts seen across India, such as Bombay to Mumbai, Calcutta to Kolkata, and Madras to Chennai.
A Human Touch: The Voice of a Local
I spoke to an elderly school teacher from Balasore. He said, “When I was a child, my grandmother used to call our town ‘Baleshwar’ because of the temple of Lord Shiva. Then the British wrote it as Balasore. Now after so many years, we are getting our true name back. It feels like we are reclaiming our history.” This is the feeling shared by many Odias. The change is emotional. It is not just about spelling. It is about respect for one’s mother tongue and ancestors.
The Process Ahead
The government will soon issue an Official Gazette notification. After that, all government documents, maps, and signboards will be updated. Central agencies like the Railways, Postal Department, and Census will be requested to change their records. The process will take some time, but the decision has been made. Odisha is now on the path to linguistic authenticity.
Conclusion
The Odisha Cabinet’s approval to rename 64 places is a historic step. It corrects the errors of colonial administrators. It restores the original Odia pronunciations. It strengthens cultural pride and linguistic heritage. From now on, Balasore will be known as Baleshwar. Aul will be Aali. And many other places will get their true names back. This is not just a administrative change. It is a celebration of Odisha’s identity.
Exam-Focused Points
-
Date of Cabinet approval: 13 June 2026.
-
Number of places renamed: 64.
-
Districts covered: 26 districts of Odisha.
-
Chief Minister: Mohan Charan Majhi.
-
Committee head: Pratibha Ray (noted writer and academician).
-
Purpose: Replace colonial-era English spellings with authentic Odia pronunciations.
-
Example renamings: Balasore → Baleshwar; Aul → Aali; Angul → Anugola; Cuttack → Kataka; Berhampur → Brahmapur.
-
Policy context: Strengthen “Odia Asmita” (Odia identity) and promote Odia language in governance.
-
Next steps: Official Gazette notification; update central agency records.
-
Similar efforts: Bombay to Mumbai, Calcutta to Kolkata, Madras to Chennai.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: Why did the Odisha government decide to rename these places?
A: To restore original Odia pronunciations that were distorted by colonial-era English spellings, and to strengthen Odia identity and linguistic heritage.
Q2: How many places are being renamed?
A: The Cabinet approved renaming of 64 places across 26 districts of Odisha.
Q3: Who headed the committee that recommended the name changes?
A: The committee was headed by renowned writer and academician Pratibha Ray.
Q4: What will Balasore be renamed to?
A: Balasore will be restored to its original name Baleshwar.
Q5: When will the new names come into effect?
A: After an Official Gazette notification is issued. Central agencies will then be requested to update their records.